Kamachigankyouten
Since.2010
Kamachigankyouten
Since.2010

MAINTENANCE

メンテナンスのご案内

 
 

蒲池眼鏡舗では、眼鏡をご購入いただいたお客様へ快適にご使用いただくために定期的にメンテナンスサービスを行っております。掛け心地チェック、見え方チェック、取り扱い方法チェック等、長く安心してお使いいただくために各項目の確認をさせていただきます。またメンテナンスは店舗にお持ちいただければ、いつでも対応させていただきますのでお気軽にご相談ください。メンテナンス費用は全て無償で対応させていただきます。他店でご購入された眼鏡に関しましては有償になる場合がございますがその場合もお気軽にスタッフまでご相談くださいませ。
 
At Kamachi Opticians, we offer a regular maintenance service to ensure that our customers can use their spectacles comfortably. We will check each item to ensure that you can use the glasses with peace of mind for a long time, including checking the comfort of wearing them, how they look, and how to handle them. Maintenance can be carried out at any time by bringing your glasses to the shop. All maintenance costs are free of charge. (There may be a charge for glasses purchased at other shops, but please feel free to consult our staff in this case as well.)
 
 

メガネの傾きチェック
 
 

 

メガネの位置をきちんと合わせる事で初めてメガネが顔に馴染みます。人の顔の左右バランスは基本的に均等でない事が多いです。耳の高さ、眉の位置やライン、目の高さ、鼻筋など様々ありますが全てを考慮して、メガネの傾きを修正します。そして目の位置をレンズの中心より少し上の位置にくる様に調整していきます。
 
Only when the spectacles are properly aligned can they fit into the face. The left-right balance of the human face is often not basically equal. The height of the ears, the position and line of the eyebrows, the height of the eyes and the bridge of the nose are all taken into account when correcting the tilt of the spectacles. The position of the eyes is then adjusted so that they are slightly above the centre of the lens.
  

メガネのズレ落ちチェック
 
 

 

メガネを掛けていて、ズレ落ちてくる時は調整が必要なサインです。メガネは使用する度に掛け具合が変わり下がりやすくなるものです。そのままにしておくと見え方が変わったり、あまり格好も良くありません。また掛けていて具合が悪くなったり、コメカミが痛かったり、頭痛がする際にも調整が必要です。
 
When you wear spectacles and they start to slip down, it is a sign that they need adjustment. Every time you use your spectacles, the fit changes and they tend to fall. If they are left as they are, they change the way you see and do not look good. Adjustment is also necessary if the wearer feels sick, has a pain in the face or a headache.
  

目とレンズの距離チェック
 
 

 

左右の見え方のバランスがズレてしまい見えづらさを感じたり、違和感につながる事もあります。必ず目とレンズの距離が左右均等に12mm離れるようにします。それにより検眼時に定めたベストの状態の見え心地を保つ事が出来ます。
 
The balance of vision between the left and right eye may be misaligned, which can lead to difficulty seeing and discomfort. Ensure that the distance between the eyes and the lenses is equally 12 mm to the left and right. This will ensure that the best possible vision is maintained, as determined at the time of optometry.
  

メガネと顔の幅チェック
 
 

 

幅が狭く合ってないと頭痛の原因になったり、緩いとメガネがズレやすくなってしまいます。また幅が狭くてテンプルが反っていたり、また弧を描いていたりすると、掛け心地だけでなく見た目も悪くなってしまいます。テンプルが程よく側頭部をホールドするように調整していきます。
 
If the width is narrow and ill-fitting, it can cause headaches, and if it is loose, the spectacles can easily slip out of place. If the width is too narrow and the temples are warped or arched, the spectacles will not only be uncomfortable to wear but also look bad. Adjustments are made so that the temples hold the side of the head well.
  

テンプルの位置チェック
 
 

 

テンプルの位置は重要でメガネがズレやすくなるだけでなく、サイドの見た目もくずれてしまいます。血管やリンパ節が集中する耳の直後をモダンが圧迫し過ぎないようにテンプルの曲がり位置を調整していきます。そこから耳の後ろ側の頭部をテンプルエンドにかけて均等な強さでホールドさせる事により、メガネがズレにくい快適なフィット感を得る事が出来ます。
 
The position of the temples is important, as it not only makes it easy for the glasses to slip off, but also ruins the appearance of the sides. We will adjust the bending position of the temple so that the modern ear does not put too much pressure on the area directly behind the ear where blood vessels and lymph nodes are concentrated. By holding the head behind the ear with even strength to the temple end, you can get a comfortable fit that prevents the glasses from slipping.
  

メガネのネジチェック
 
 

 

ネジが緩んだり、テンプルがパタンと倒れやすくなってきた時は、ネジ締めが必要なサインです。メガネは使用しているとネジがどうしても緩んできてしまいます。緩んだままにしておくとメガネが下がる原因になります。またネジが外れやすくなり注意が必要です。そんな時は早めに調整をしましょう。
 
When screws become loose or temples lose strength and tend to fall over, it is a sign that they need tightening. The screws of spectacles inevitably loosen with use. If left loose, this can cause the spectacles to fall down. Also, the screws can easily come off, so care should be taken. In such cases, make adjustments as soon as possible.
  

メガネの汚れチェック
 
 

 

フレームやレンズに汚れが目立つ時、また日常生活でメガネを使用する前後には、こまめなお手入れをおすすめします。埃や指紋、水滴や化粧品、整髪剤など普段の生活の中で目には見えない汚れが実は付きやすいものです。汚れをそのままにしておくと視界が悪くなったり、劣化の原因にもつながります。しつこい汚れや細かい部分の汚れが気になる際はお店でのクリーニングがおすすめです。
 
Frequent cleaning is recommended when the frames and lenses are noticeably dirty and before and after using the spectacles in everyday life. Dust, fingerprints, water droplets, cosmetics, hairdressing products and other dirt that cannot be seen in everyday life are actually easy to get on them. If dirt is left untreated, it can lead to poor visibility and deterioration. If you are concerned about persistent dirt or dirt in small areas, we recommend cleaning at a shop.